Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Grego-Latim - ÏŒ,τι δε με σκοτώνει, με κάνει πιο δυνατό
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Ensaio
Título
ό,τι δε με σκοτώνει, με κάνει πιο δυνατό
Texto
Enviado por
καλογιαννη παÏασκευη
Idioma de origem: Grego
ότι δε σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό
Título
quod non te occidit, vigescit
Tradução
Latim
Traduzido por
ΙππολÏτη
Idioma alvo: Latim
quod non te occidit, vigescit
Último validado ou editado por
jufie20
- 21 Outubro 2008 17:46