Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Grec-Llatí - ÏŒ,τι δε με σκοτώνει, με κάνει πιο δυνατό
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Assaig
Títol
ό,τι δε με σκοτώνει, με κάνει πιο δυνατό
Text
Enviat per
καλογιαννη παÏασκευη
Idioma orígen: Grec
ότι δε σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό
Títol
quod non te occidit, vigescit
Traducció
Llatí
Traduït per
ΙππολÏτη
Idioma destí: Llatí
quod non te occidit, vigescit
Darrera validació o edició per
jufie20
- 21 Octubre 2008 17:46