Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Esperanto - Your translation is being evaluated

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsFrancêsEspanholChinês simplificadoPolonêsRomenoTurcoSuecoItalianoSérvioBúlgaroPortuguês brasileiroGregoCoreanoHolandêsDinamarquêsCatalãoHebraicoBósnioAlbanêsFeroêsIslandêsÁrabeTchecoEslovacoHúngaroAlemãoFinlandêsLituanoNorueguêsPortuguês europeuEslovenoEsperantoChinês tradicionalRussoLetônioLatimAfricânerMalaioBretão MongolUcranianoEstonianoNepaliTailandêsUrduIndonésioHindiVietnamitaAzeriTagaloGeorgianoFrisãoSuaíliMacedônioGrego antigoCroataPersa (farsi)
Traduções solicitadas: IrlandêsKlingonNewariRomaniSânscritoPunjabiIídicheJavanêsChinês clássico (Wényánwén)TeluguMarataTâmil

Título
Your translation is being evaluated
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.

Título
Via traduko estas taksata
Tradução
Esperanto

Traduzido por p.araujo
Idioma alvo: Esperanto

Pardonon, nun via traduko estas taksata kaj vi ne povas ŝanĝi ĝin. Ia ŝanĝo, kiun vi eble proponos bezonos esti poŝtita en mesaĝkampo.
Último validado ou editado por goncin - 15 Abril 2009 13:32