Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Romeno - Some Messages

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoFrancêsItalianoRomenoInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Some Messages
Texto
Enviado por gya24_ro
Idioma de origem: Turco

Ben Side'den N*****l, tanışmak isterseniz lütfen bana yazın: b*****@hotmail.com. Görüşmek dileğiyle.



Ben Side'den N*****l, e-mail adresim b*****@hotmail.com, bekliyorum.
Notas sobre a tradução
N*****l it's a surname and i tried to hide the email address aswel (b*****@hotmail.com).The second part of my request is another message.


Before edit: ''ben N*****l sideden tan??ak isterseniz lütfen bana yaz?n b*****@hotmail.com görü?mek dile?ile

sideden N*****l ben b*****@hotmail.com bekliyorum''

Título
Unele mesaje
Tradução
Romeno

Traduzido por nicumarc
Idioma alvo: Romeno

Eu sunt N***** I din Sidé, Dacă vreţi să ne întâlnim, vă rog să-mi scrieţi: b*****@hotmail.com. Sper să vă văd.

Eu sunt N***** I din Sidé, adresa mea de e-mail este b*****@hotmail.com. aştept…
Notas sobre a tradução
French to Romanien
Último validado ou editado por azitrad - 23 Junho 2009 14:34