Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Norueguês - Tout vient à point à qui sait attendre.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Expressões
Título
Tout vient à point à qui sait attendre.
Texto
Enviado por
CatCartier
Idioma de origem: Francês
Tout vient à point à qui sait attendre.
Notas sobre a tradução
Rien d'extraordinaire ici mais n'ayant pas mes dictionnaires à portée de mains, je ne connais pas le dicton équivalent en anglais.
Título
Alt kommer til den som venter.
Tradução
Norueguês
Traduzido por
gamine
Idioma alvo: Norueguês
Alt kommer til den som venter.
Último validado ou editado por
Hege
- 19 Setembro 2009 01:52