Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Норвезька - Tout vient à point à qui sait attendre.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
Tout vient à point à qui sait attendre.
Текст
Публікацію зроблено
CatCartier
Мова оригіналу: Французька
Tout vient à point à qui sait attendre.
Пояснення стосовно перекладу
Rien d'extraordinaire ici mais n'ayant pas mes dictionnaires à portée de mains, je ne connais pas le dicton équivalent en anglais.
Заголовок
Alt kommer til den som venter.
Переклад
Норвезька
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Норвезька
Alt kommer til den som venter.
Затверджено
Hege
- 19 Вересня 2009 01:52