Tradução - Sueco-Bósnio - man kan aldrig vara säkerEstado atual Tradução
Categoria Coloquial - Amor / Amizade | man kan aldrig vara säker | | Idioma de origem: Sueco
man kan aldrig vara säker | | Bridge: "one can never be sure" /pias 100128. |
|
| ÄŒovjek nikad ne može biti siguran. | TraduçãoBósnio Traduzido por iica | Idioma alvo: Bósnio
Čovjek nikad ne može biti siguran. |
|
Último validado ou editado por maki_sindja - 5 Abril 2011 15:25
|