主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 瑞典语-波斯尼亚语 - man kan aldrig vara säker
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
口语 - 爱 / 友谊
标题
man kan aldrig vara säker
正文
提交
deejken
源语言: 瑞典语
man kan aldrig vara säker
给这篇翻译加备注
Bridge: "one can never be sure" /pias 100128.
标题
Čovjek nikad ne može biti siguran.
翻译
波斯尼亚语
翻译
iica
目的语言: 波斯尼亚语
Čovjek nikad ne može biti siguran.
由
maki_sindja
认可或编辑 - 2011年 四月 5日 15:25