Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Francês - Det gør ingenting...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
Det gør ingenting...
Texto
Enviado por
Minny
Idioma de origem: Dinamarquês
Det gør ingenting
at være fornuftig.
Blot man har hjertet med.
Notas sobre a tradução
aforisme
Título
Il ne sert à rien d'être raisonnable ...
Tradução
Francês
Traduzido por
gamine
Idioma alvo: Francês
Il ne sert à rien d'être raisonnable
si l'on n'a pas aussi du cœur.
Último validado ou editado por
Francky5591
- 26 Janeiro 2010 15:33