Tradução - Curdo-Turco - kece caneteEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Frase  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Idioma de origem: Curdo
kece canete ci xesti eze tedim sebate nine sewa keye | | |
|
| | | Idioma alvo: Turco
Kız, senin canın ne isterse ben sana veririm. Senin için değil de kimin için ? | | bu bir şarkı sözüdür. orjılanı DİYAR a aittir şu gunlerede latıf doğan da soyluyor yeni kasetinde şarkının tum sözleriniş bula bılırsınız. anlamıda var. |
|
Último validado ou editado por 44hazal44 - 16 Julho 2010 00:30
|