Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Latim - carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et...
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos - Cotidiano
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et...
Texto a ser traduzido
Enviado por
Παναγιωτης
Idioma de origem: Latim
carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et fabula fiemus
Notas sobre a tradução
Bridge by Aneta B. "Let's enjoy pleasure, because after death, we are to become just ashes and a story".
pleasure --> literally "sweet, pleasant things"
Último editado por
Aneta B.
- 23 Junho 2011 23:19