Tradução - Turco-Inglês - Oradaki hayatına konsantre olmalısın.Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
| Oradaki hayatına konsantre olmalısın. | | Idioma de origem: Turco
Oradaki hayatına konsantre olmalısın. |
|
| You need to focus on your life there. | TraduçãoInglês Traduzido por lemoni | Idioma alvo: Inglês
You need to focus on your life there. |
|
Último validado ou editado por lilian canale - 12 Janeiro 2013 13:32
|