Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Norueguês-Klingon - Oversettelse-redigere-endre

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEspanholAlemãoGregoTurcoEsperantoCatalãoHolandêsJaponêsRussoFrancêsÁrabeBúlgaroRomenoPortuguês europeuHebraicoItalianoAlbanêsPolonêsSuecoTchecoLituanoChinês simplificadoCroataPortuguês brasileiroSérvioInglêsDinamarquêsFinlandêsChinês tradicionalHúngaroNorueguêsCoreanoPersa (farsi)EslovacoAfricânerMongol
Traduções solicitadas: IrlandêsKlingonUrduCurdo

Título
Oversettelse-redigere-endre
Tradução
Norueguês-Klingon
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Norueguês

Dessverre ble oversettelsen oppdatert mens du jobbet med den, og dine endringer har gått tapt
Notas sobre a tradução
arbetade -jobbet. Can also say "arbeidet" in norwegian but "jobbet" seems more natural.
15 Julho 2005 16:31