Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Japonês - Problem-punctuation-upper

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsAlemãoTurcoCatalãoJaponêsEspanholRussoEsperantoFrancêsLituanoPortuguês europeuBúlgaroRomenoÁrabeItalianoAlbanêsPolonêsHebraicoSuecoDinamarquêsTchecoChinês simplificadoChinês tradicionalGregoSérvioFinlandêsHúngaroCroataNorueguêsCoreanoPersa (farsi)EslovacoAfricânerMongolVietnamita
Traduções solicitadas: UrduCurdoIrlandês

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Problem-punctuation-upper
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Problem with punctuation, lower and upper case
Notas sobre a tradução
Reasons of rejection

Título
Problem-punctuation-upper
Tradução
Japonês

Traduzido por ccdj
Idioma alvo: Japonês

句読点や大文字、小文字の問題
18 Julho 2005 19:13