Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ιαπωνέζικα - Problem-punctuation-upper

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓερμανικάΤουρκικάΚαταλανικάΙαπωνέζικαΙσπανικάΡωσικάΕσπεράντοΓαλλικάΛιθουανικάΠορτογαλικάΒουλγαρικάΡουμανικάΑραβικάΙταλικάΑλβανικάΠολωνικάΕβραϊκάΣουηδικάΔανέζικαΤσέχικαΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικαΕλληνικάΣερβικάΦινλανδικάΟυγγρικάΚροάτικαΝορβηγικάΚορεάτικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΑφρικάανΜογγολικάΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΟυρντούΚουρδικάΙρλανδικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Problem-punctuation-upper
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Problem with punctuation, lower and upper case
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Reasons of rejection

τίτλος
Problem-punctuation-upper
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα

Μεταφράστηκε από ccdj
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα

句読点や大文字、小文字の問題
18 Ιούλιος 2005 19:13