Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Klingon - Çeviri-bilgi-çevirmen

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsGregoAlemãoTurcoCatalãoJaponêsEspanholRussoEsperantoFrancêsItalianoLituanoBúlgaroRomenoÁrabePortuguês europeuHebraicoAlbanêsPolonêsEstonianoSérvioSuecoChinês simplificadoChinês tradicionalDinamarquêsFinlandêsHúngaroCroataNorueguêsCoreanoTchecoPersa (farsi)EslovacoAfricânerMongolTailandêsVietnamita
Traduções solicitadas: KlingonUrduCurdoIrlandês

Categoria Explanações - Computadores / Internet

Título
Çeviri-bilgi-çevirmen
Tradução
Turco-Klingon
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Turco

Eğer kusursuz bir çeviri istiyorsanız, anlamı belirsiz olan kelimelerle ilgili tüm ayrıntıları ve çevirmene yardımcı olabilecek tüm bilgileri verin
21 Julho 2005 08:59





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

1 Março 2009 10:19

lincheto_14
Número de Mensagens: 1
Това, в което вярвам, е онова, което се случва

1 Março 2009 13:35

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Please do not use the "I would like an admin to check this page" button, just to make a comment.

What's wrong with this text? it was already translated into Bulgarian :
"За да получите точен превод, моля дайте детайли за двусмислени думи и всякаква информация, която може да помогне на преводача"