Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Inglês-Norueguês - Wrong meaning

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsAlemãoHolandêsItalianoPortuguês europeuPortuguês brasileiroAlbanêsSérvioEsperantoDinamarquêsTurcoCatalãoEspanholGregoChinês simplificadoRomenoUcranianoRussoChinês tradicionalBúlgaroFinlandêsJaponêsLatimFrancêsHúngaroÁrabeTchecoCroataSuecoPolonêsHebraicoLituanoMacedônioBósnioNorueguêsEstonianoEslovacoFeroêsBretão CoreanoFrisãoLetônioKlingonIslandêsPersa (farsi)CurdoIndonésioTagaloGeorgianoAfricânerIrlandêsTailandêsVietnamitaAzeri
Traduções solicitadas: Nepali

Título
Wrong meaning
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

I think the meaning of this translation is wrong

Título
Feil betydning
Tradução
Norueguês

Traduzido por joga
Idioma alvo: Norueguês

Jeg trur meningen i denne oversettelsen er feil
Último validado ou editado por cucumis - 12 Agosto 2007 15:31