Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Romeno-Francês - cu mult ohag si respect dininimà o micà atentie...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
cu mult ohag si respect dininimà o micà atentie...
Texto
Enviado por
cgerard
Idioma de origem: Romeno
cu mult ohag si respect dininimà o micà atentie din partea alor care ti vor iubi mult mama si tata lui Adrian te pupà m dulce
Título
Avec affection et respect, un petit cadeau
Tradução
Francês
Traduzido por
R34LITY
Idioma alvo: Francês
Avec affection et respect, un petit cadeau de la part de ceux qui t’aiment beaucoup. La mère et le père d’Adrian. On t’embrasse.
Último validado ou editado por
Francky5591
- 15 Janeiro 2007 12:57