Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Ranska - cu mult ohag si respect dininimà o micà atentie...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaRanska

Otsikko
cu mult ohag si respect dininimà o micà atentie...
Teksti
Lähettäjä cgerard
Alkuperäinen kieli: Romania

cu mult ohag si respect dininimà o micà atentie din partea alor care ti vor iubi mult mama si tata lui Adrian te pupàm dulce

Otsikko
Avec affection et respect, un petit cadeau
Käännös
Ranska

Kääntäjä R34LITY
Kohdekieli: Ranska

Avec affection et respect, un petit cadeau de la part de ceux qui t’aiment beaucoup. La mère et le père d’Adrian. On t’embrasse.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 15 Tammikuu 2007 12:57