Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Grego-Irlandês - Υποχρεώσεις-συμμετοχή-μετάφραση

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsHolandêsEsperantoFrancêsAlemãoRussoCatalãoEspanholJaponêsEslovenoItalianoGregoTurcoBúlgaroRomenoÁrabePortuguês europeuHebraicoAlbanêsPolonêsSuecoDinamarquêsFinlandêsSérvioChinês simplificadoHindiHúngaroCroataChinês tradicionalNorueguêsCoreanoTchecoPersa (farsi)EslovacoAfricânerVietnamita
Traduções solicitadas: IrlandêsKlingonCurdo

Título
Υποχρεώσεις-συμμετοχή-μετάφραση
Tradução
Grego-Irlandês
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Grego

Έχουν επιπρόσθετα δικαιώματα καθώς και επιπρόσθετες υποχρεώσεις.Χωρίς τη συμμετοχή τους καμιά μετάφραση δε μπορεί να εγκριθεί,γι'αυτό βραβεύονται με πόντους bonus.
21 Julho 2005 12:20