Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Africâner-Irlandês - Verantwoordlikhede - medewerking - vertaling

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsHolandêsEsperantoFrancêsAlemãoRussoCatalãoEspanholJaponêsEslovenoItalianoGregoTurcoBúlgaroRomenoÁrabePortuguês europeuHebraicoAlbanêsPolonêsSuecoDinamarquêsFinlandêsSérvioChinês simplificadoHindiHúngaroCroataChinês tradicionalNorueguêsCoreanoTchecoPersa (farsi)EslovacoAfricânerVietnamita
Traduções solicitadas: IrlandêsKlingonCurdo

Título
Verantwoordlikhede - medewerking - vertaling
Tradução
Africâner-Irlandês
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Africâner

Hulle het aanvullende regte, maar ook aanvullende verantwoordlikhede. Sonder hul medewerking kan geen vertaling geldig verklaar word nie. Daarom word hulle met bonuspunte beloon
21 Julho 2005 12:20