Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Latim-Inglês - caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LatimInglêsRomeno

Categoria Crianças e adolescentes

Título
caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...
Texto
Enviado por iepurica
Idioma de origem: Latim

Caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam nostram iter facere conari,maturat ab urbe proficisci,in Galliam ulteriorem contendit et ad Genuam pervenit.
Notas sobre a tradução
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct Romanian language, using the Romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Título
When it was reported to Caesar ...
Tradução
Inglês

Traduzido por kafetzou
Idioma alvo: Inglês

When it was reported to Caesar that they were attempting to make their route through our Province he hastened to set out from the city, and proceeded to Further Gaul, and arrived at Geneva.
Último validado ou editado por kafetzou - 31 Janeiro 2007 14:40