Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Латинська-Англійська - caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаАнглійськаРумунська

Категорія Діти та підлітки

Заголовок
caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...
Текст
Публікацію зроблено iepurica
Мова оригіналу: Латинська

Caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam nostram iter facere conari,maturat ab urbe proficisci,in Galliam ulteriorem contendit et ad Genuam pervenit.
Пояснення стосовно перекладу
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct Romanian language, using the Romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Заголовок
When it was reported to Caesar ...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська

When it was reported to Caesar that they were attempting to make their route through our Province he hastened to set out from the city, and proceeded to Further Gaul, and arrived at Geneva.
Затверджено kafetzou - 31 Січня 2007 14:40