Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português brasileiro - Meaning only translations

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsPortuguês europeuRussoChinês simplificadoAlemãoHolandêsRomenoTurcoSuecoItalianoGregoDinamarquêsCatalãoUcranianoPortuguês brasileiroEspanholSérvioHebraicoFinlandêsCroataBúlgaroEsperantoJaponêsChinês tradicionalHúngaroPolonêsAlbanêsBósnioNorueguêsÁrabeEstonianoCoreanoLituanoTchecoPersa (farsi)IndonésioEslovacoLetônioIrlandêsAfricânerHindiEsloveno

Título
Meaning only translations
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Título
Traduções "somente o significado"
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por milenabg
Idioma alvo: Português brasileiro

As traduções "Somente o significado" são mais voltadas ao significado do que à forma ou gramática. No entanto, mesmo que você não necessite ser fluente no idioma "XXX", você deve ter um bom conhecimento em ambos idiomas (XXX e YYY) para efetuar esta tradução.
Último validado ou editado por cucumis - 11 Abril 2007 14:43