Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Japonês - The forum is opened

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsFrancêsHolandêsRussoTurcoBúlgaroEsperantoAlemãoRomenoCatalãoJaponêsEspanholÁrabePortuguês europeuItalianoSuecoAlbanês
Traduções solicitadas: Nepali

Categoria Jornais - Computadores / Internet

Título
The forum is opened
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. The forum is now running and is waiting for your ideas.

Título
フォーラムが動いています
Tradução
Japonês

Traduzido por jibeem
Idioma alvo: Japonês

こんにちは皆さん、あなたたちのサポートをありがとうございます。ユーザー・インターフェースの翻訳は速く進んでいます。スペイン語とエスペラント語とロシア語はもうオンラインで、ギリシャ語とヘブライ語とルーマニア語はほとんど終わります。スウェーデン語と中国語「簡体字」とネパール語とアラビア語はよく進んでいます。
今「Cucumis.org」のエンジンはほとんど準備になります。私は面白くて役に立つ多言語のプロジェクトを手伝うために多数の翻訳者の共同体を夢見た。実は「Cucumis」がまだ道とユーザーを見つけなければなりません。本当にあなたの意見と考えが必要です。フォーラムは今から動いて、あなたの考えを待っています。
Último validado ou editado por cucumis - 29 Agosto 2005 20:39