Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Inglês - migrationsverket beslutar att bevilja dig full...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoInglêsDinamarquês

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
migrationsverket beslutar att bevilja dig full...
Texto
Enviado por balsam
Idioma de origem: Sueco

migrationsverket beslutar att
bevilja dig full dagersättning som sammanboende från och med 070722.

skälen för beslutet
eftersom du saknar egna medel har du ätt till dagersättning
utlänningar som omfattas av lagen om mottagande av asylsökande m.fl.har rätt till dagersättning om de saknar egna medel.När vi prövar rätten till ersättning ska vi ta hänsyn till alla kontanter,banktillgodohavanden och andra till¨gångar som lätt kan omvandlas till kontanter.Se 17lagen(1994:137) om mottagande av

Título
The Migration Board has decided to grant you a full daily allowance
Tradução
Inglês

Traduzido por Maribel
Idioma alvo: Inglês

The Migration Board has decided to grant you a full daily allowance as a cohabitant beginning from July 22, 2007.

grounds for decision
because of your lacking means of your own you have the right to daily allowance
aliens that relate to the Law on Reception of Asylum Seekers etc. have the right to daily allowance if they lack means of their own. When the right to the allowance is examined we will take into consideration all cash, bank balance and other assets that can easily be exchanged for cash. See 17Law (1994:137) on Reception of
Notas sobre a tradução
alien=foreigner, Migration Board=Immigration Office, see
http://www.migrationsverket.se/english.jsp
Último validado ou editado por kafetzou - 22 Julho 2007 22:57