Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Polonês-Grego - tso rompis?
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Discurso - Computadores / Internet
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
tso rompis?
Texto
Enviado por
linaki2
Idioma de origem: Polonês
tso rompis?
Notas sobre a tradução
χÏησιμοποιηται στον Ï€ÏοφοÏικο λογο
Título
Tι κάνεις;
Tradução
Grego
Traduzido por
artingraph
Idioma alvo: Grego
Τι κάνεις;
Último validado ou editado por
irini
- 25 Outubro 2007 15:03