Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Polacco-Greco - tso rompis?
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Discorso - Computers / Internet
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
tso rompis?
Testo
Aggiunto da
linaki2
Lingua originale: Polacco
tso rompis?
Note sulla traduzione
χÏησιμοποιηται στον Ï€ÏοφοÏικο λογο
Titolo
Tι κάνεις;
Traduzione
Greco
Tradotto da
artingraph
Lingua di destinazione: Greco
Τι κάνεις;
Ultima convalida o modifica di
irini
- 25 Ottobre 2007 15:03