| |
| |
| |
| |
| |
| |
477 Idioma orígen A partir de 1 de enero de 2007, la Sociedad ha... A partir de 1 de enero de 2007, la Sociedad ha pasado a utilizar el criterio de ejecución para el reconocimiento de ingresos. hasta ese momento, el criterio utilizado para dicho reconocimiento de ingresos era la menor cifra entre la ejecución y la producción de cada proyecto (entendiendo como producción la facturación efectuada). Para calcular el grado de ejecución de cada proyecto se toman en cuenta los costes totales incurridos en cada proyecto y se aplica el margen previsto del mismo, y siempre teniendo como lÃmite máximo para la ejecución el importe total contratado con el cliente. Traduccions finalitzades From January 1st, 2007... | |
402 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" СамашкинÑкий батальон СамашкинÑкий батальон Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð·Ð°Ñлоны УруÑ-МартановÑких предателей и обÑтрел Ñела ГойÑкое (25 марта 1996 года) Ñ Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ и больными проÑтудными заболеваниÑми братьÑми по оружию (не проÑтым наÑморком) прибыли в Ñело Саади-Котар. СоÑтоÑние батальона было удручающим не только в плане ранений и заболеваний но и от пÑихологичеÑких нагрузок ÑвÑзанных Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñыпанием, поÑтоÑнными штурмами и потерей близких людей. Командир батальона Ðбдулаев Салавди Ñ‚Ñжело больной находилÑÑ Ð² поÑтельном режиме Traduccions finalitzades SamaÅŸkinski Taburu... | |
| |
| |
181 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" hello K. merhaba K. nasilsin internetten ceviri sitesi www.cucumis.org buldum ve sana bu mesaji irlandaca yazıyorum seni cok ozledim yakında uluslar arası telefon karti alıcam en kisa zamanda gorusmek dilegiyle sevgiler Batu <name abbrev.> Traduccions finalitzades hello K. | |
| |
70 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" modem The number of faulty seconds at the E1 input exceeds the selected threshold value. Traduccions finalitzades modem | |
| |
| |
394 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" Die Katze lässt das Sausen nicht: Nachdem die... Die Katze lässt das Sausen nicht: Nachdem die haus-internen Kostenkontrolleure den Traum von einer Leicht¬bauvariante platzen ließen, be¬glückt Jaguar seine Fans zum 60. Geburtstag der XK-Baurei¬he mit einem sportlich ange¬schärften Editionsmodell des XKR.Das Fahrwerk blieb trotz gesunder Grundhärte geschmei¬dig genug, um Tweed tragenden Herrenfahrern nicht beim erstbesten Kanaldeckel die Pfeife aus dem Gesicht fallen zu lassen. Seinem Fahrer passt der Jaguar wie ein Maßhemd aus der Londoner Jermyn Street. almancadan türkçeye Traduccions finalitzades Kedi hızdan vazgeçmiyor... | |
| |
| |
172 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" no k dici??? te l'hanno registrata? io n l'ho mai... no k dici? te l'hanno registrata? io n l'ho mai vista! modestamente prima ad essere intervistata! cmq tt bn....tu k m racconti t bn? ho visto andrea un paio d settimane fa...tu in giro mai eh?! evanescente ? prrrr Traduccions finalitzades Nej, vad säger du?.... | |