Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Turc - kusura bakma familya çok kalabalık o yüzden meşgulüm, öpüldünüz, öptüm...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
kusura bakma familya çok kalabalık o yüzden meşgulüm, öpüldünüz, öptüm...
Text a traduir
Enviat per
karot
Idioma orígen: Turc
kusura bakma familya çok kalabalık o yüzden meşgulüm, öpüldünüz, öptüm
Notes sobre la traducció
Un ami turc m'a envoyé ce petit mot auquel j'aimerais répondre mais je ne comprends pas.
Darrera edició per
Francky5591
- 10 Gener 2008 08:35