Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Txec-Vietnamita - PÅ™ekládat nebo pÅ™eložit

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsFrancèsNeerlandèsBúlgarAlbanèsAlemanySuecÀrabTurcRomanèsPortuguèsRusCastellàJaponèsItaliàHebreuCatalàHongarèsPortuguès brasilerXinès simplificatEsperantoCroatGrecSerbiPolonèsDanèsLituàFinèsXinèsNoruecCoreàTxecLlengua persaEslovacKurdIrlandèsAfrikaansTailandès
Traduccions sol·licitades: NepalèsNewariUrduVietnamita

Categoria Frase - Ordinadors / Internet

Títol
Překládat nebo přeložit
Traducció
Txec-Vietnamita
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Txec

Chcete [1]překládat[/1] nebo [2]přeložit[/2]?
7 Novembre 2005 00:16