Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Lituà - Cucumis.org-translation-community.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Traduccions sol·licitades:
Categoria
Discurs - Ordinadors / Internet
Títol
Cucumis.org-translation-community.
Text
Enviat per
cucumis
Idioma orígen: Anglès
On cucumis.org, we like to share. Please take 10 minutes of your time to perform one small translation for the community.
Títol
Cucumis.org-vertimas-bendruomenÄ—
Traducció
Lituà
Traduït per
Rapolas
Idioma destí: Lituà
Cucumis.org, tai bendruomenÄ—, kurioje mes mÄ—gstame dalintis, skirkite 10 minuÄių ir iÅ¡verskite vienÄ… kitÄ… sakinį.
Darrera validació o edició per
cucumis
- 20 Novembre 2007 13:21