Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Italià-Anglès - e troppo bello mi fa impazzire
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
e troppo bello mi fa impazzire
Text
Enviat per
lisichka
Idioma orígen: Italià
e troppo bello mi fa impazzire
Títol
so handsome, he makes me go mad.
Traducció
Anglès
Traduït per
lilian canale
Idioma destí: Anglès
so handsome, he makes me go mad.
Darrera validació o edició per
dramati
- 7 Març 2008 13:10
Darrer missatge
Autor
Missatge
7 Març 2008 05:43
luzern63
Nombre de missatges: 17
troppo bello = too beautiful