Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Romanès - Antreprenorul nu va fi obligat să angajeze un...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Antreprenorul nu va fi obligat să angajeze un...
Text a traduir
Enviat per
crissmy
Idioma orígen: Romanès
Antreprenorul nu va fi obligat să angajeze un subantreprenor nominalizat împotriva căruia antreprenorul are obiecţii rezonabile şi înştiinţează inginerul cât mai repede posibil, prezentând motivaţia corespunzătoare.
Darrera edició per
Freya
- 6 Desembre 2010 15:32
Darrer missatge
Autor
Missatge
6 Desembre 2010 15:25
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
ôôôôtchhh!
CC:
Freya
6 Desembre 2010 15:32
Freya
Nombre de missatges: 1910
Done.