Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Neerlandès - Innan användningen Innan du börjar läser...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecNeerlandès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Innan användningen Innan du börjar läser...
Text
Enviat per w.hoogsteen88
Idioma orígen: Suec

Innan du börjar läser igenom alla instruktioner innan användningen och behåller dem
för framtiida referens. Koppla apparaten endast till ett jordat väguttag.

Avläggsnar för den första användningen allt förpacknings material och rengör tillbehören
och innerpannan i varmt vatten. Torka väl före bruk. Se till att de elektriska delarna inte
kommer i kontakt med vatten.

Caste Princess frityrpanna är försedd med en reglerbar termostat och ett indikatorljus. Det ’öppna’ frityrsystemet ger samma proffesionella

Títol
gebruiksaanwijzing voor friteuse
Traducció
Neerlandès

Traduït per Noella
Idioma destí: Neerlandès

Lees deze gebruiksaanwijzing eerst volledig door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. Sluit dit apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.

Verwijder voor het eerste gebruik al het verpakkingsmateriaal en was de accessoires en de binnenpan af in warm water. Droog deze goed af voor gebruik. Let erop dat de elektrische delen niet in contact komen met water.

De Caste Princess frituurpan is voorzien van een regelbare thermostaat en een indicatielampje. Dankzij het ‘open’ frituursysteem krijgt u een professioneel resultaat.

Darrera validació o edició per Martijn - 17 Abril 2008 18:00