Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Nederlanda - Innan användningen Innan du börjar läser...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaNederlanda

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Innan användningen Innan du börjar läser...
Teksto
Submetigx per w.hoogsteen88
Font-lingvo: Sveda

Innan du börjar läser igenom alla instruktioner innan användningen och behåller dem
för framtiida referens. Koppla apparaten endast till ett jordat väguttag.

Avläggsnar för den första användningen allt förpacknings material och rengör tillbehören
och innerpannan i varmt vatten. Torka väl före bruk. Se till att de elektriska delarna inte
kommer i kontakt med vatten.

Caste Princess frityrpanna är försedd med en reglerbar termostat och ett indikatorljus. Det ’öppna’ frityrsystemet ger samma proffesionella

Titolo
gebruiksaanwijzing voor friteuse
Traduko
Nederlanda

Tradukita per Noella
Cel-lingvo: Nederlanda

Lees deze gebruiksaanwijzing eerst volledig door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. Sluit dit apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.

Verwijder voor het eerste gebruik al het verpakkingsmateriaal en was de accessoires en de binnenpan af in warm water. Droog deze goed af voor gebruik. Let erop dat de elektrische delen niet in contact komen met water.

De Caste Princess frituurpan is voorzien van een regelbare thermostaat en een indicatielampje. Dankzij het ‘open’ frituursysteem krijgt u een professioneel resultaat.

Laste validigita aŭ redaktita de Martijn - 17 Aprilo 2008 18:00