Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Francès - jag älskar dig av hela mitt hjärta, du och jag...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Amor / Amistat
Títol
jag älskar dig av hela mitt hjärta, du och jag...
Text
Enviat per
gretas
Idioma orígen: Suec
jag älskar dig av hela mitt hjärta, du och jag till livets slut
björn
Títol
Je t'aime avec tout mon coeur,
Traducció
Francès
Traduït per
lilian canale
Idioma destí: Francès
Je t'aime de tout mon coeur, toi et moi jusqu'Ã la fin de la vie.
Björn.
Darrera validació o edició per
Botica
- 10 Maig 2008 16:01