Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Txec - Co delaji portugalski a ceski chlapi dnu u siti...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments - Esports
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Co delaji portugalski a ceski chlapi dnu u siti...
Text a traduir
Enviat per
peluxe
Idioma orígen: Txec
Co delaji portugalski a ceski chlapi dnu u siti na hristi nekde u geneve?
Notes sobre la traducció
Euro 2008
18 Maig 2008 23:37