Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - What do Portuguese and Czech guys do ...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments - Esports
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
What do Portuguese and Czech guys do ...
Text
Enviat per
peluxe
Idioma orígen: Anglès Traduït per
kathyaigner
What do Portuguese and Czech guys do at the net on a sports field somewhere near Geneva?
Títol
O que fazem na rede,
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
lilian canale
Idioma destí: Portuguès brasiler
O que fazem, na rede, rapazes portugueses e tchecos num campo de esportes perto de Genebra?
Darrera validació o edició per
goncin
- 3 Juliol 2008 15:52
Darrer missatge
Autor
Missatge
3 Juliol 2008 15:47
Sky_03
Nombre de missatges: 2
Sugestão: A estrutura da frase ficaria mais fiel da seguinte forma: "O que rapazes portugueses e tchecos fazem na rede, num campo de esportes, em algum lugar nas proximidades de Genebra?"
19 Juliol 2008 17:27
Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
tcheco => checo !!!
19 Juliol 2008 17:35
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Qual é o problema Rodrigues?
Se você chamou um admin para corrigir a palavra "tcheco", é melhor conferir, porque a sua correção está errada.
tcheco
checo
19 Juliol 2008 18:49
casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
checo
Portugal
tcheco
Brasil
20 Juliol 2008 03:22
Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
Desculpem-me, mas somente conheci antes a versão "checo" igual é indicado
nesta página
.
Aprendi então mais uma diferença entre o português de Portugal e do Brasil.
Em Wikipedia está explicado certo:
Os tchecos (português brasileiro) ou checos (português europeu) (em checo: ÄeÅ¡i) são um povo eslavo ...