Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - What do Portuguese and Czech guys do ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TxecAlemanyAnglèsCastellàPortuguès brasilerItaliàPortuguès

Categoria Pensaments - Esports

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
What do Portuguese and Czech guys do ...
Text
Enviat per peluxe
Idioma orígen: Anglès Traduït per kathyaigner

What do Portuguese and Czech guys do at the net on a sports field somewhere near Geneva?

Títol
O que fazem na rede,
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Portuguès brasiler

O que fazem, na rede, rapazes portugueses e tchecos num campo de esportes perto de Genebra?
Darrera validació o edició per goncin - 3 Juliol 2008 15:52





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Juliol 2008 15:47

Sky_03
Nombre de missatges: 2
Sugestão: A estrutura da frase ficaria mais fiel da seguinte forma: "O que rapazes portugueses e tchecos fazem na rede, num campo de esportes, em algum lugar nas proximidades de Genebra?"

19 Juliol 2008 17:27

Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
tcheco => checo !!!

19 Juliol 2008 17:35

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Qual é o problema Rodrigues?

Se você chamou um admin para corrigir a palavra "tcheco", é melhor conferir, porque a sua correção está errada.

tcheco
checo

19 Juliol 2008 18:49

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
checo Portugal
tcheco Brasil

20 Juliol 2008 03:22

Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
Desculpem-me, mas somente conheci antes a versão "checo" igual é indicado nesta página.

Aprendi então mais uma diferença entre o português de Portugal e do Brasil.

Em Wikipedia está explicado certo:
Os tchecos (português brasileiro) ou checos (português europeu) (em checo: češi) são um povo eslavo ...