Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Castellà - merhaba nasılsın ben latif tanısmak istermisin
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
merhaba nasılsın ben latif tanısmak istermisin
Text
Enviat per
KARINA ARIZA
Idioma orígen: Turc
merhaba nasılsın ben latif tanısmak istermisin
Notes sobre la traducció
Este mensaje me lo enviaron y en el asunto colocaron tanismak, me gustarÃa saber que es lo que me quieren decir, soy colombiana y mi idioma es el español y al parecer esto me lo envÃo un turco.
Títol
Hola, ¿cómo estás? Soy Latif. ¿Quieres conocerme?
Traducció
Castellà
Traduït per
turkishmiss
Idioma destí: Castellà
Hola, ¿cómo estás? Soy Latif. ¿Quieres conocerme?
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 12 Juny 2008 16:48