Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Spanskt - merhaba nasılsın ben latif tanısmak istermisin
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
merhaba nasılsın ben latif tanısmak istermisin
Tekstur
Framborið av
KARINA ARIZA
Uppruna mál: Turkiskt
merhaba nasılsın ben latif tanısmak istermisin
Viðmerking um umsetingina
Este mensaje me lo enviaron y en el asunto colocaron tanismak, me gustarÃa saber que es lo que me quieren decir, soy colombiana y mi idioma es el español y al parecer esto me lo envÃo un turco.
Heiti
Hola, ¿cómo estás? Soy Latif. ¿Quieres conocerme?
Umseting
Spanskt
Umsett av
turkishmiss
Ynskt mál: Spanskt
Hola, ¿cómo estás? Soy Latif. ¿Quieres conocerme?
Góðkent av
lilian canale
- 12 Juni 2008 16:48