Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - many many diamonds danglin Bag full of...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Cançó - Humor

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
many many diamonds danglin Bag full of...
Text
Enviat per babato
Idioma orígen: Anglès

many many diamonds danglin'
Bag full of money we stranglin'
Hate me, fry me, bake me, try me
All the above cuz you can't get in
I don't want no puro buremu
Because muy professional

Haters take it personal


It's gotta be the shoes
Gotta be the furs
That's why ladies choose me
All up in the news
Cuz we so cute
That's why we so huge
Harajuku girls know how i feel
They respect i keeps it real



I wonder where he get that kind of money?
Notes sobre la traducció
please quick

Títol
sayısız elmas....
Traducció
Turc

Traduït per ilkay19
Idioma destí: Turc

sayısız elmaslar sarkıyor
tuttuğumuz çanta para dolu
benden nefret et,beni kızart,beni pişir,beni dene,
yukarıda yazanların hepsi anlayamayacağın şeyler
puro buremu istemiyorum
çünkü ben profesyonelim.

kin tutanlar bunu üzerine alınırlar

ayakkabılar,
kürkler,
kadınlar bu yüzden beni seçiyor
bunu herkes biliyor
bu yüzden bu kadar şirin
ve bu yüzden bu kadar kocamanız
harajuku kızları neler hissettiğimi bilir
bunu gerçek kılmama saygı duyarlar

böyle bi pararyı nereden bulduğunu merak ediyorum
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 18 Juny 2008 01:22