Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - Yalvarırım buraya,yanıma gel.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Yalvarırım buraya,yanıma gel.
Text
Enviat per
cassiocerenlincoln
Idioma orígen: Turc
Yalvarırım buraya,yanıma gel.
Notes sobre la traducció
Please.
Títol
I'm begging you, come here, to me.
Traducció
Anglès
Traduït per
kfeto
Idioma destí: Anglès
I beg you, come here, to me.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 26 Juny 2008 18:59
Darrer missatge
Autor
Missatge
25 Juny 2008 23:34
merdogan
Nombre de missatges: 3769
I beg you, come here,near to me.
25 Juny 2008 23:40
kfeto
Nombre de missatges: 953
ok