Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Engleski - Yalvarırım buraya,yanıma gel.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Yalvarırım buraya,yanıma gel.
Tekst
Podnet od
cassiocerenlincoln
Izvorni jezik: Turski
Yalvarırım buraya,yanıma gel.
Napomene o prevodu
Please.
Natpis
I'm begging you, come here, to me.
Prevod
Engleski
Preveo
kfeto
Željeni jezik: Engleski
I beg you, come here, to me.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 26 Juni 2008 18:59
Poslednja poruka
Autor
Poruka
25 Juni 2008 23:34
merdogan
Broj poruka: 3769
I beg you, come here,near to me.
25 Juni 2008 23:40
kfeto
Broj poruka: 953
ok