Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - Yalvarırım buraya,yanıma gel.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Yalvarırım buraya,yanıma gel.
Tekstas
Pateikta
cassiocerenlincoln
Originalo kalba: Turkų
Yalvarırım buraya,yanıma gel.
Pastabos apie vertimą
Please.
Pavadinimas
I'm begging you, come here, to me.
Vertimas
Anglų
Išvertė
kfeto
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I beg you, come here, to me.
Validated by
lilian canale
- 26 birželis 2008 18:59
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
25 birželis 2008 23:34
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
I beg you, come here,near to me.
25 birželis 2008 23:40
kfeto
Žinučių kiekis: 953
ok