Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Serbi - Jag frÃ¥gade dig om du hade varit pÃ¥ e-kontakt och...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Jag frågade dig om du hade varit på e-kontakt och...
Text
Enviat per
nena78
Idioma orígen: Suec
Jag frågade dig om du hade varit på e-kontakt och du sa nej men du ljög.
Títol
Pitao sam te da li si bila
Traducció
Serbi
Traduït per
Roller-Coaster
Idioma destí: Serbi
Pitao sam te da li si bila na sajtu E-kontakt, ti si rekla da nisi, ali si lagala.
Notes sobre la traducció
e-kontakt je Å¡vedski sajt za upoznavanje (dating site)
Darrera validació o edició per
Cinderella
- 29 Juny 2008 18:13