Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Llatí - I am my beloved's and my beloved is mine, who...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Poesia
Títol
I am my beloved's and my beloved is mine, who...
Text
Enviat per
cami_jo
Idioma orígen: Anglès
I am my beloved's and my beloved is mine, who grazes among the roses
Títol
Cui pertineo?
Traducció
Llatí
Traduït per
jufie20
Idioma destí: Llatí
Pertineo adultero meo et adulter meus pertinet mihi, qui pascit inter rosas.
Darrera validació o edició per
jufie20
- 15 Octubre 2008 18:35