Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Castellà - The so-called musicians' house
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Cultura
Títol
The so-called musicians' house
Text
Enviat per
Fiumita
Idioma orígen: Anglès Traduït per
medvedeff
The so-called musicians' house with thick partition walls where Maria Callas also lived once
Títol
La llamada "casa de los músicos"
Traducció
Castellà
Traduït per
lilian canale
Idioma destí: Castellà
La llamada "casa de los músicos" con gruesos tabiques donde Maria Callas también llegó a vivir.
Darrera validació o edició per
guilon
- 8 Setembre 2008 23:41