Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès-Anglès - Tenho a certeza de que foi o M.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Tenho a certeza de que foi o M.
Text
Enviat per
buketnur
Idioma orígen: Portuguès
Tenho a certeza de que foi o M.
Notes sobre la traducció
Male name abbreviated <goncin />.
Títol
I'm sure it was M.
Traducció
Anglès
Traduït per
goncin
Idioma destí: Anglès
I'm sure it was M.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 26 Agost 2008 15:29