Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Llatí-Portuguès - Daedalus vir peritus fuit
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Daedalus vir peritus fuit
Text
Enviat per
cemad
Idioma orígen: Llatí
Daedalus vir peritus fuit
Títol
Dédalo era um homem hábil
Traducció
Portuguès
Traduït per
gbernsdorff
Idioma destí: Portuguès
Dédalo era um homem hábil
Darrera validació o edició per
Sweet Dreams
- 6 Febrer 2009 16:00
Darrer missatge
Autor
Missatge
20 Gener 2009 17:54
Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
"era" sem acento
21 Gener 2009 13:20
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
éra ---> era
21 Gener 2009 17:35
gbernsdorff
Nombre de missatges: 240
Thanks Sweet Dreams & Lilian Canale, I changed the spelling.